楽天テクノロジーカンファレンス2010へ行ってきました。

楽天テクノロジーカンファレンス2010へ参加してきたので、その時のメモを公開させて頂きます。当日は楽天の三木谷社長、まつもとゆきひろさんの講演を生で聞くことができました。

聞き違い等あるかもしれませんがご容赦ください。
なおUSTREAM等でも当日の様子が公開されているみたいです。

———————-
特別講演
———————-
楽天:
・英語公用語化
・国際化している

グローバル化する意味:
・世界における日本のGDPシェア:
 2006年は12%
 予測では2050年には3%になる
→情報格差が縮まっている

アマゾン・Eベイ:
・売り上げの半分はアメリカ以外
・広範囲に広がっている

国際化は技術的にも良い:
技術者も世界に広がっている

自国の言葉に翻訳された技術書を読んでいるのは日本人ぐらい

楽天→70%の売り上げを海外で上げることを目指す

世界中のエンジニアを束ねていきたい

ソース・アプリをどうシェアするか→プライベートクラウドによるグローバルネットワーク
・グローバルエンジニア
  日本語のできないエンジニアも参加できるようにする
・オープンソースストラテジ
  できるだけオープンソースでやっていく
・クラウド
  生産性の向上
  パブリッククラウドの利用
・RIT(楽天技術研究所)
  さらに広げていく

一流の技術者:
グローバルに活躍している

オープンソースの強化

パブリッククラウドの利用・提供:
・プライベートクラウドに取り込んでいく

ソフトの世界でも世界レベルを目指していく

楽天:
・パートナースタッフを含めて1万人
・技術が重要になってくる

オープン化、テクノロジーの差別化
→これをやりきることが重要

ハードルを乗り越えていくということにロマンや大きな喜びを持つ

楽天主義=今までやってきた事による収穫

過去に買収しグループ化した会社が大きなシナジーを生み出す
→楽天経済圏

国際レベルでビジネス/技術の共有を行い強くなる

熱い心/夢が重要

———————-
基調講演「グローバル・エンジニア」
———————-

自分の限界は自分で決める
→壁を突き破る必要がある

成功するために:
・成功とは何かを定義する
・成功の定義は人によって違う
・定義しなければ何をして良いのか分からない

成功例:
・金持ち
・名声を得る
・最強になる(能力の最高を目指す)
・平穏に暮らす
→自分で決めなければならない

人生は平等ではない:
・貧乏、金持ち、才能・・・
・理不尽でもある

成功のために向かう方向(ゲームのルール)は似ている

人間の本質;今と昔でそんなに変わらない

ゲームのルール:
・目標を持つ
  短期(1~5年以内)=現在予測できる目標
  長期(人生の目標)=テクノロジーの変化は影響しない目標、適切に立てる
  中期はいらない(予測できない、無理)
・行動する

自分自身であれ:
・(まつもと氏)プログラミングが好きだった=どこから来るかわからない強み
・好きな分野、情熱を持ち続けられるかどうか

そして実際に行動する:
・行動無くして成功なし

運・タイミングもある=かなり大きい
・Rubyでは英語のドキュメントを作成した
  →外国人の目に触れた

成功する確率は上げられる:
・時間的に
  最後までいれば勝者
  成功するまでやる
  ただし100%ではない
・ラーメン代分のもうけ
  コスト削減→ラーメンだけで生活
  軽量言語→簡単に作れる
  クラウド→初期費用を抑えられる
  ラーメン代分のもうけがあればよいと考えると
   →思い切って挑戦できる
   →失敗しても痛みが少ない
・空間的に=どこで戦うか
  専門分野で(ニッチなところ)
  広いマーケットで(ある程度お客さんがいる)
  矛盾:人がいないところでは成功できないが、
     ニッチなところでしか成功できない=ロングテール理論

グローバルなマーケットで世界に届くためのコスト
・物流
・通信
・言語
・意識

物流と通信の壁:
・20年前は海外にメールが送れなかった
・現在は壁がなくなった

言語と意識の壁:
・まだ壁がある
・北欧→英語が通じる(英語を話せないと生きていけないことを知っているから)
・日本もそうなる

自分の言葉に伝える価値があればひどい英語でも聞いてもらえる

伝える気があるか、
外に出て行く気があるか、が重要

Rubyメーリングリスト:
15年前の購読者数:200人
現在:数千人

Rubyのユーザ:
・世界で百万人を超えている
・世界が共感してくれている

今まで見ることのできなかった風景を見ることができる
→日本だけでは勿体ない

日本語でブログを書く:
・日本人にしか見てもらえない
・英語で書けば世界中の人から見てもらえる
・まだ見ぬ友と出会わないのは勿体ない

—————————————————–
HTML5 とその先にある Web of Data
—————————————————–
この内容はWebサイトでも公開されている

HTML:
・ハイパーリンク付き文章ファイル(基本はこれ)
・シンプルな役目が世界を広げる
・ウェブサイトを作成する時の材料(20世紀の定義)

ウェブブラウザ経由で見れるもの:
・見れる範囲がものすごく広がってきた
  mail、SNS、ブログ、ワープロ・・・
→今ではアプリ動作環境となっている

ドキュメントプラットフォームからアプリケーションプラットフォームへと進化した
→この変化に根本の規格から対処することになったものがHTML5

HTML5:
・仕様書800ページ超
・アプリプラットフォームとしての規格が増えた
・タグの種類が増えた
・XHTMLの後継でもある
 →きっちり受け継がれている
  XHTML=HTMLにXMLをマシン用に埋め込んだもの
・ページのタイトル、時間、個人のデータを入れるタグができる

セマンティック:
→意味論=ロジックに基づいて処理できる(~ウェブ)
・厳密性が求められている
・単一コンテキストを持つ閉じたネットワークでは有効

Web of Data:
・広大な地域に分散している研究員がデータを共有できるようにしたもの=ウェブ
・WebはもともとDB
・上記のことをきちんととらえ直してみる=Web of Data

リンクがコンセプト:
・関連する情報は役に立つ
・DBに対して貼られているリンクは1.41万個

DBpedia
BBC(英)の辞書

関連づけられたDBが存在することが大切

楽天のWeb of Data:
・WebAPIの公開
・研究所内でのデータ公開(Webからデータを抽出したもの)
・サービスの統合
・実験的な取り組み
・RDFストア

国会図書館:
RDFのデータを提供している

市民レベルの動きもある

LinkedData.jp

これからは自律・分散・協調+データ生成
→意識を変えていく

———————————————–
インターネットガバナンス徒然2010
———————————————–
JPNIC:
IPアドレス事業、インターネット基盤整備を行っている

インターネット:
・拡大している
・誰でも使うようになっている
・回線速度も速い

インターネットにも公共政策が必要になってきた

機器の標準化、ネットワークデザイン、相互接続といったインフラとアプリケーションによって便利になってきた

社会的な生活が営めるようにルールを決めていく→情報社会

社会規範と使い方→考えていく必要がある

何らかのルールを決めていかなければならない

インターネットにはルールがある、
そしてルールは自分で変えられることを知る

変える手順を知る

ルール策定の前提
・オープンフォーラム
 誰でも参加できる
・みんなで決める(ボトムアップ)

コミュニケーションは英語
・相手を正しく理解する
・自分の考えを正しく理解する
・黙っていては分かってもらえない

インターネットガバナンスに関わっている団体:
・IETF:技術標準化
    日本人100人参加
・APNIC:インターネットレジストリ
     2012年にIPV4が枯渇する問題などを扱う
     日本人16人参加
・IGF:インターネットに関する様々な問題を討議する
   政府・市民団体も参加

JPNICのサイトで情報を提供している

アプリケーションエンジニア→サービスを提供している
インフラエンジニア→サービスを受け付ける部分を担当
サービス事業者→知らなければいけないことが多い

サービス提供者の疑問=ルール等を気にする必要はあるのか?
・ルールはどんどん変わっていく
・ルールを知っていることで多面的にみれるようになる
・使っているOSがIPV6に対応しているか
・お客さんはIPV6、IPV4バラバラでアクセスしてくる
・日本だけで使われている訳ではない
・どこかで使われ始めたものは必ず影響として出てくる
・ルールに従っておくことで、イレギュラーな対応は減る

自律・分散・協調

なぜ地域毎にレジストラがあって、その中で
ルールを決める必要があるのか?
・地域の事情をくみ取る必要がある
・地域ごとに良い意味での競争がある

日本人の意見ははずれが少ないと思われている

世界で意見を通す場合:
・たくさんの他国の人と話して理解する、分かってもらう

現場の人が政策に関わることも大事

世の中のことを見聞きして世界へ出て行く

———————————————–
楽天ブックスiPhoneアプリ開発日誌
~導かれし者たち~
———————————————–
デバイス推進チームが開発

2008年12月:
・楽天トラベルアプリ

2010年6月:
・楽天ブックスアプリ
 雑誌立ち読み
 商品が買える

2010年7月:
・楽天イーグルスアプリ

2010年8月:
・楽天リサーチアプリ
・iPadアプリ

Android版アプリもリリースされている

2010年9月:
・旅メモ
・楽天証券アプリ
・楽天銀行アプリ

総計で12アプリ→力を入れている

Webのスマートフォン対応も進めている

2007年~
アクトビラ向けサービス

楽天ブックスアプリ:
2010年8月~

iJungle=イノベーション・プラットフォーム
    アプリがたくさん生まれた

担当サービスをアプリ化
→やりやすい

うる☆てく

当初社内にはiPhoneアプリのノウハウがなかった

兼務でアプリ開発

アプリで目指すもの:
・自分が使いたいもの
・シンプル
・ブラウザでの体験を越える

WebAPIを利用:
戻りはXML

ライブラリによって
パースにかかる時間に差がある(XML)

NSXMLParserがよい

libXML2もある
→アプリではこちらを採用

NSOperationqueue:
処理実行数などを制御できる

楽天ブックスアプリ=8つの機能がある

デフォルトで付いてくるサンプルプロジェクトが学びやすい

Webの決済機能をすべてカバー

暗号化→カテゴリを使う

NSURLRequest:
HTTPSでオレオレ証明書が使えない

リリース時は非公開クラスは使わない

iPhone4対応もすることになった

NSOperationに注意

画像名の後に@2Xを付ける(例:ul@2x.png)
→iPhone4に対応してくれる
 サイズの違う画像ファイルを2つ入れておく

Xcodeの設定を変えることでデバッグ情報が増える

——————————————–
トークセッション「ITエンジニアのから騒ぎ
~グローバルエンジニアへの道~」
——————————————–
海外で働くこと
・仕事の内容は変わらない
・生活で引っかかるポイントは人によって違う
・ソースコードで通じるところもある(図とソースコードが一番通じる)
・楽しめる、楽しめないは人による
・実際に話をするのが一番通じる
・少し時間が過ぎれば同じになってくる
 心配するほどのものではない(転職と同じくらい)

日本と海外の違い
・外国人は実利をとる
(仕事の進め方やシステムの拡張性に対する考え方など)
・バージョンアップ
  日本人は保守的(ノウハウが溜まってきてから行う)
  海外ではすぐに新しい物を使う(問題が出てきてから考える)
・海外では人の入れ替わりが多い=過去にこだわらない

日本と海外のエンジニアの違い
・プロジェクト内での役割分担などは同じ
・時間の使い方が違う(プライベートと仕事のバランス)
  海外→残業して無理やり終わらせたりはしない。やれる範囲でやる。
     サイドビジネスを掛け持ちでやっている人も多い(残業できない)
     マネージャーが絶対無理をさせない
・女性の仕事への参加の仕方が違う

エンジニアにとっての英語
・英語使うきっかけ=オープンソースの作者にメールを送った
・相手とどうコミュニケーションしたいのかが重要
・少し話し始めると通じる(共通の言語ができる)
・アメリカ人は他国の人が話す英語に慣れている

やりたいことをアピールしておくとチャンスが回ってくる

楽天テクノロジーカンファレンス2010へ行ってきました。」への8件のフィードバック

  1. Agustina Gerner

    Many thanks for the clarifying content this unique data quite usefull.!.! plus, I’m going to share this with all of my friends. additionally, Anyone should take the time to post articles or reviews pretty much as good as this one and never saturate the web with nothing..! but, Continue the excellent work..!

  2. Adalberto Ocheltree

    Could not thank you adequately for the articles on your website. I know you set a lot of time and effort into them and truly hope you know how deeply I enjoy it. I hope I’ll do the identical thing for someone else someday.

  3. monitor text messages

    Good day I am so excited I found your website, I really found you by error, while I was searching on Askjeeve for something else, Regardless I am here now and would just like to say thank you for a remarkable post and a all round entertaining blog (I also love the theme/design), I don’t have time to read through it all at the minute but I have bookmarked it and also added your RSS feeds, so when I have time I will be back to read much more, Please do keep up the excellent work.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です